ZONTA Club Engiadina Val Müstair

Der Adventskalenderverkauf 2022 war wiederum ein grosser Erfolg. Insgesamt konnten dank den vielen Sponsor*innen CHF 5400 übergeben werden – an jede Institution zugunsten von Kindern CHF 1800: an die Canorta Dschemberin in Zernez, an die Gruppa da Gö bilingua in Samedan und an Pro Temp in der Region.

Ein herzliches Dankeschön gehört auch allen Helferinnen, die mit dem Verkauf zu dieser grosszügigen Spende beigetragen haben.

Via Engiadina Winter: Wandern ohne Gepäck

Der Weitwanderweg «Via Engiadina Winter» führt Sie durch typische Engadiner Dörfer, vorbei an verschneiten Landschaften und kulturellen Sehenswürdigkeiten. Dank des täglich organisierten Gepäcktransports sind Sie auf den verschiedenen Etappen nur mit leichtem Tagesrucksack unterwegs. Nach einem erlebnisreichen Wandertag werden Sie von Ihren Gastgeber*innen mit einem feinen, regionalen Gericht verwöhnt. Neue Energie tanken Sie im Mineralbad Bogn Engiadina in Scuol – im warmen Quellwasser geniessen Sie den Ausblick auf die Unterengadiner Bergwelt und können so die Wandertage Revue passieren lassen.

Weitere Informationen zum Angebot finden Sie auf engadin.com/ViaEngiadinaWinter.

Neolatin. LitteraturA Nairs

LitteraturA Nairs ist ein Festival für rätoromanische Literatur mit Autor*innen-Lesungen, Vorträgen, Gesprächen, Musik und Experimenten. Es richtet sich an alle, die sich für Literatur interessieren.

Zum dritten Mal lädt die Fundaziun Nairs mit den Co-Kuratorinnen Flurina Badel und Bettina Vital zum literarischen Festival ein. Die dritte Ausgabe findet am 18. und 19. März 2023 in Nairs statt. Unter dem Titel Neolatin widmet sie sich Gegenwartslyrik und deren Übersetzung in andere Sprachen. Lyrik ist aktuell die am meisten veröffentlichte Gattung der rätoromanischen Literatur. In Nairs begegnen sich rätoromanische Dichter*innen mit Dichter*innen von den neolateinischen Sprachen: Dolomitenladinisch, Portugiesisch, Französisch, Italienisch, Galicisch und Katalanisch. Alle Programmpunkte sind mehrsprachig. Muss jedes Wort verstanden werden? Wieso Dichten? Welche Erfahrungen werden beim Übersetzen von Gedichten ins Rätoromanische gemacht? Und was entsteht, wenn Lyrik unterschiedlicher neolateinischer Sprachen zu einer abendfüllenden Performance transformiert werden?

nairs.ch

Das könnte Sie auch interessieren